12345678910
11121314151617181920
21222324252627282930
31323334353637383940
4142434445464748
创世记
出埃及记
利未记
民数记
申命记
约书亚记
士师记
路得记
撒上
撒母耳记上
撒下
撒母耳记下
王上
列王纪上
王下
列王纪下
代上
历代志上
代下
历代志下
以斯拉记
尼希米记
以斯帖记
约伯记
诗篇
箴言
传道书
雅歌
以赛亚书
耶利米书
耶利米哀歌
以西结书
但以理书
何西阿书
约珥书
阿摩司书
俄巴底亚书
约拿书
弥迦书
鸿
那鸿书
哈巴谷书
西番雅书
哈该书
撒迦利亚书
玛拉基书
马太福音
马可福音
路加福音
约翰福音
使徒行传
罗马书
林前
哥林多前书
林后
哥林多后书
加拉太书
以弗所书
腓立比书
西
歌罗西书
帖前
帖撒罗尼迦前书
帖后
帖撒罗尼迦后书
提前
提摩太前书
提后
提摩太后书
提多书
腓利门书
希伯来书
雅各书
彼前
彼得前书
彼后
彼得后书
约一
约翰壹书
约二
约翰贰书
约三
约翰叁书
犹大书
启示录

导读:以西结书 第27章


圣经综合解读

1「耶和华的话又临到我说:」

2「『人子啊,要为推罗作起哀歌,」

3「说:你居住海口,是众民的商埠;你的交易通到许多的海岛。主耶和华如此说:推罗啊,你曾说:我是全然美丽的。」

4「你的境界在海中,造你的使你全然美丽。」

5「他们用示尼珥的松树做你的一切板,用黎巴嫩的香柏树做桅杆,」

6「用巴珊的橡树作你的桨,用象牙镶嵌基提海岛的黄杨木为坐板(或译:舱板)。 」

7「你的篷帆是用埃及绣花细麻布做的,可以做你的大旗;你的凉棚是用以利沙岛的蓝色、紫色布做的。」

8「西顿和亚发的居民作你荡桨的。推罗啊,你中间的智慧人作掌舵的。」

9「迦巴勒的老者和聪明人都在你中间作补缝的;一切泛海的船只和水手都在你中间经营交易的事。」

本章是「推罗号的哀歌」,与二十八11-19「推罗王的哀歌」前后呼应。这首哀歌把推罗比作一艘叫做「推罗号」的船中极品,做工一流、船员优秀、满载精品,但却在滔天巨浪中沉入深海,世人无不为之震惊。
「我是全然美丽的」()),指推罗自诩一艘无可比拟的商船,但这自负却成了她灭亡的原因())。
「造你的」())原文是复数。「造你的使你全然美丽」()),比喻推罗的自负并非没有理由,这艘美丽的商船确实是人类智慧的结晶、努力工作的结果,材质精良、精心打造()),拥有最好的人才())。所以「推罗号」当之无愧地获得了成功,专门运送最好的货品,有资格与各国的船只、水手交易())。
「你居住海口,是众民的商埠;你的交易通到许多的海岛」()),指推罗是地中海东岸最重要的贸易港口,腓尼基的贸易站和贸易路线遍及地中海。
「示尼珥」()),指黑门山())。
「巴珊」())是加利利海东面肥沃的高地,因橡树林和牛羊而著称())。
「基提海岛」()),指塞浦路斯。
「以利沙岛」()),可能是位于塞浦路斯的阿拉西雅(Alashiya))。
「荡桨的」())负责划船。腓尼基的五十桨战船(Penteconter))由五十名桨手划桨,每侧各有二十五人,中部有桅杆和帆,速度很快。大型商船有多达二百名水手,每侧各有两三排荡桨台。
「掌舵的」())负责掌握航行的方向。
「补缝的」())负责修补船板的缝隙。古代的木船船板之间的缝隙用沥青填塞,容易松脱渗水,所以需要有人在船上经常维修。
「西顿」())是一个腓尼基海港,位于推罗北方四十公里。
「亚发」())是一个腓尼基海港,位于推罗以北二百公里的阿瓦德岛(Arwad))。「亚发的居民」())可能就是「亚瓦底人」())。
「迦巴勒」())是一个腓尼基海港,位于推罗以北一百公里的比布鲁斯(Byblos))。「迦巴勒的老者」()),指有经验的匠人。
「推罗」、「西顿」、「亚发」和「迦巴勒」都是腓尼基的主要城邦,所有的腓尼基城邦都在为「推罗号」服务。在波斯帝国的时代,腓尼基被划分为西顿、推罗、亚发和迦巴勒四个藩属国,当地的腓尼基王被允许自治、世袭和铸币。
上图:出土于尼尼维的浮雕,描绘主前701年亚述王西拿基立围攻推罗,推罗王(Luli)被迫撤离推罗,逃往塞浦路斯的基提。由海德堡大学扫描。图中可见「荡桨的」(结二十七8、26、29)水手。早期的腓尼基船只有五十个荡桨的人,速度很快。后期的商船更长,每艘船可以容纳多达二百名水手,每侧均有两三排荡桨台。

10「『波斯人、路德人、弗人在你军营中作战士;他们在你中间悬挂盾牌和头盔,彰显你的尊荣。」

11「亚发人和你的军队都在你四围的墙上,你的望楼也有勇士;他们悬挂盾牌,成全你的美丽。」

12「『他施人因你多有各类的财物,就作你的客商,拿银、铁、锡、铅兑换你的货物。」

13「雅完人、土巴人、米设人都与你交易;他们用人口和铜器兑换你的货物。」

14「陀迦玛族用马和战马并骡子兑换你的货物。」

15「底但人与你交易,许多海岛作你的码头;他们拿象牙、乌木与你兑换(或译:进贡)。」

16「亚兰人因你的工作很多,就作你的客商;他们用绿宝石、紫色布绣货、细麻布、珊瑚、红宝石兑换你的货物。」

17「犹大和以色列地的人都与你交易;他们用米匿的麦子、饼、蜜、油、乳香兑换你的货物。」

18「大马士革人因你的工作很多,又因你多有各类的财物,就拿黑本酒和白羊毛与你交易。」

19「威但人和雅完人拿纺成的线、亮铁、桂皮、菖蒲兑换你的货物。」

20「底但人用高贵的毯子、鞍、屉与你交易。」

21「阿拉伯人和基达的一切首领都作你的客商,用羊羔、公绵羊、公山羊与你交易。」

22「示巴和拉玛的商人与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝石,和黄金兑换你的货物。」

23「哈兰人、干尼人、伊甸人、示巴的商人,和亚述人、基抹人与你交易。」

24「这些商人以美好的货物包在绣花蓝色包袱内,又有华丽的衣服装在香柏木的箱子里,用绳捆着与你交易。」

25「他施的船只接连成帮为你运货,你便在海中丰富极其荣华。」

10-25节是一份古代地中海贸易的清单,推罗是当时世界贸易的领导者。
「波斯人」())来自伊朗,「路德人」())来自在小亚细亚吕底亚,「弗人」来自利比亚,「亚发人」())来自腓尼基,他们都成了推罗的雇佣兵。虽然推罗人并不善于打仗,但是「有钱能使鬼推磨」,他们可以用钱为自己购买最好的军事服务。凡是钱能解决的问题,对于推罗都不是问题。
「他施」())位于地中海最西端的西班牙一带,他们与推罗交易金属矿物。
「雅完」())泛指希腊城邦,「土巴、米设」())位于小亚细亚,他们与推罗交易奴隶和铜器。
「陀迦玛」())可能是弗吕家人的始祖()),他们与推罗交易马匹和骡子。
15节的「底但」可能是爱琴海的罗得岛,他们提供码头、与推罗交易从非洲内陆运来的象牙、乌木。
「亚兰」())指叙利亚,他们与推罗交易宝石和布匹。「工作」())可译为「货品」(和合本修订版))。
犹大和以色列与推罗交易农产品()),「米匿」())是亚扪人的城市())。
「大马士革」())是亚兰的古都和最重要的城邦,「黑本」())在大马士革的西北,他们与推罗交易葡萄酒和白羊毛。
19节可译为「他们用来自乌萨的酒、加工的铁、桂皮、香菖蒲换你的商品」(英文ESV译本)),这些商品可能阿拉伯半岛。
20节 的「底但」位于阿拉伯地区。20节可译为「底但以骑马用的座垫毯子与你交换」(和合本修订版、英文ESV译本))。
「阿拉伯人、基达」())位于阿拉伯半岛的北部,他们与推罗交易畜牧产品。
「示巴、拉玛」())位于阿拉伯半岛的南部,他们与推罗交易香料、宝石、黄金。
「哈兰人、干尼人、伊甸人、亚述人、基抹人」())位于美索不达米亚,他们与推罗交易地毯和衣物())。
「他施的船只」()),指可以横渡地中海的远航船只,能从地中海东岸的推罗航行到西岸的他施,是古代地中海最大的船只。
到此为止,这首哀歌就像大多数人的悼词一样,没有批评和指责、只有尊荣和赞叹。推罗的确非常成功,她不但为自己树立了远大目标,而且全力以赴、勤奋工作,为地中海的贸易往来和文化交流作出了重大的贡献、促进了世界的繁荣,如愿以偿地成了贸易皇冠上的明珠,「在海中丰富极其荣华」())。杰出当然值得追求,伟大为什么会招致审判呢?

26「荡桨的已经把你荡到大水之处,东风在海中将你打破。」

27「你的资财、物件、货物、水手、掌舵的、补缝的、经营交易的,并你中间的战士和人民,在你破坏的日子必都沉在海中。」

28「你掌舵的呼号之声一发,郊野都必震动。」

29「凡荡桨的和水手,并一切泛海掌舵的,都必下船登岸。」

30「他们必为你放声痛哭,把尘土撒在头上,在灰中打滚;」

31「又为你使头上光秃,用麻布束腰,号咷痛哭,苦苦悲哀。」

32「他们哀号的时候,为你作起哀歌哀哭,说:有何城如推罗?有何城如她在海中成为寂寞的呢?」

33「你由海上运出货物,就使许多国民充足;你以许多资财、货物使地上的君王丰富。」

34「你在深水中被海浪打破的时候,你的货物和你中间的一切人民,就都沉下去了。」

35「海岛的居民为你惊奇;他们的君王都甚恐慌,面带愁容。」

36「各国民中的客商都向你发嘶声;你令人惊恐,不再存留于世,直到永远。』」

追求卓越并不是罪,而是努力工作和杰出成就的动力。但是,人类的成功里始终隐藏着致命的病毒,一旦实现了伟大而高贵的目标,很快就会引发骄傲和癫狂的顽疾。无论是个人还是国家,都无法避免成功的试探;正如一只伟大的商船,成功的巅峰往往就是海难的开始。
「荡桨的已经把你荡到大水之处」()),比喻推罗的经济力量和社会地位已经达到顶峰。在人生的航程中,推罗已经做到了极致,有上好的材料、最好的水手;但这艘「境界在海中」())的商船,却在自己最具优势的海洋里被灾难吞噬了。「推罗号」的水手自信能够应付百年一遇的风浪,没想到却遇上了千年一遇的东风,因为他们忘了只有神才能管理一切:「祢管辖海的狂傲;波浪翻腾,祢就使它平静了」())。人生大海的威力实在是太大了,永远都有想象不到的风暴在前面等着我们。
「东风在海中将你打破」()),用从旷野吹来的炎热东风比喻将要毁灭推罗的巴比伦。忽然之间,推罗所有的荣耀都一起沉入深海,首先是商品——「资财、物件、货物」()),其次是船员——「水手、掌舵的、补缝的、经营交易的」()),最后才是「战士和人民」())。神的追讨总是这样:越是被人看重的,越会首先失去;越是引以为豪的,越要首先沉没。
「凡荡桨的和水手,并一切泛海掌舵的,都必下船登岸」()),可能指「推罗号」的船员弃船逃生,也可能指沿岸的水手因这场海难而为之动容、无心工作。海中的每一次船难,都是向岸上的水手提醒他们的脆弱。而建造精良、久经风浪的「推罗号」居然也会失事,更是一件可怕的事情。
32-36节是这首哀歌中的哀歌,世人聚集在一起,为失去这艘船中极品而举哀())。但讽刺的是,世人所记得的,只是推罗「使许多国民充足、使地上的君王丰富」()),而不是她为自己积聚的财富());众人所感叹的,首先是「推罗号」上的「货物」()),然后才是「一切人民」())。过去,自信的推罗在耶路撒冷的陷落中冷酷地看到了商机());现在,沿海的君王「都甚恐慌,面带愁容」()),也只是担心自己的利益将被连累。将来大巴比伦倾倒的时候,世人的反应也不过如此())。世界是如此冷酷,令人目不忍睹,所以神第二次宣告了这个海洋贸易帝国的结束:「你令人惊恐,不再存留于世,直到永远」()),希望后人能从历史中学到教训。
上图:主前8-6世纪的腓尼基和希腊殖民地遍布地中海沿岸。黄色是腓尼基城邦,红色是希腊城邦。

--圣经综合解读 ©版权所有

每日研经注释

一艘好船‘推罗’

这些攻击推罗的城邑的神谕,在本章中继续着;这几节经文,与前一章准确的关系,仍然无法确定,但很可能,这两章紧密相联,而不是这位先知在不同时期向推罗发出的不同攻击的记录。前面的一章曾豫料到推罗的灭亡;在二十七章占主要地位的那首诗,将那种威胁变为实际的毁灭。

这章圣经整个包括一首诗,论到一艘美丽的船,和最后的遇难。这一首诗被一篇散文(10-25节 )隔断,描述船上的工作人员,和国际贸易的范围。在这一段散文中所用的隐喻逐渐缩小,因此那些字句显出是在描述那座城邑的本身;散文的内容和形式,对于原来的那首诗(3下至9节 25-36节 ),可以说并不重要。但就整体而论,散文的一段,使二十七章增强文学上的效果。这首诗的第一部分(3-9节 )只是歌颂一艘真实宏伟的大船;但后一部分(25-36节 )乃是叙述船难。插入的这篇散文,详细陈明推罗的命运。这首诗第一部分所高举过去的荣耀,使那场灾祸更富于戏剧性,并作为这一章的结论。

这位诗人对于推罗的颂词,夹杂着相当程度的苛责。‘我是全然美的,’推罗说(3节 )。在这种骄傲的说明之后,一般人都希望得到一个责备;但在这首诗中,对于这些骄傲的话语,却继续不断的给予赞美。在一部凯第拉克(Cadillac、美国制高级汽车的牌名 )的汽车内,一片小薄板都可以显示出车身的坚固。这首诗也有类似的情形,显明推罗是一艘好船,建造的质料和技艺都是一流的,费用非常昂贵:船板、桅杆也都是上好的木料,坚固的橡树作浆,结实的松树为坐板,并用象牙镶嵌。帆篷是进口的上好材料,从不计算费用。船上雇用的工作人员,都是以优秀著称,而且富有经验;只有商船上最佳的水手,才可以服务于这样豪华的船。由于这篇散文说得相当详细,这一艘伟大的商船立即非常成功,专门运送最好的物品,与古时所有重要的商业国家进行交易。

在这一部分里,没有作任何批评,实在是相当合理,因为在这几节经文里面,找不到宣告审判的根据。杰出值得追求;不应该引起羞愧。从某一角度观察,推罗的成就非常杰出。推罗人努力建造一艘坚固美丽的‘船’,在这一方面他们过去非常成功。他们致力于进行贸易,与各国来往,对于国际贸易确有一点贡献。在许多事上,推罗值得称赞:它曾为自己树立远大的目标;而在外表看来,最低限度,它已达成自己的目的,实为列国冠冕上一颗最有价值的宝石。

但是研读二十七章的人,已经读过前面的一章,因此知道推罗这只好船的外貌虽然华美,内部却隐藏着腐烂。内部腐化的结果,发展为本章后面的一部分,但是在这一个阶段,我们必须当心,以免我们未能承认它应得的功劳。过去推罗曾有极大的成就,这个城邑实在值得赞许,杰出是值得追求的目标;推罗曾向这个目标努力以赴,并已得到极大的成就。如果我们认为,下面所叙述的船难,乃是杰出所造成的一种后果,那么我们就误会本章的重点。伟大决不会招致审判。

名声与权势固可追求,但它们也带来试探。作为目标,它们有时带来最好的质量,就是奉献和艰苦的工作。然而一旦达到伟大高贵的目标,也会变成一种哀弱的疾病,其中的症状含有骄傲和狂妄。所以凡是藉着各种不同的方式,热心追求所有杰出成就的人,不论是为个人也好,或是为国家也好,自己必须准备,迎接更困难的工作。骄傲的试探极大,只因伟大的工作和技能,使人可以达到这个目标。但是正如一只伟大的船,硬壳的内部已经腐烂一般,骄傲到最后,必使人遇到船难,这就是先知在这首诗的后半部所讲论的。

‘推罗’的海难

本章开始的隐喻中的船‘推罗’,继续朝着可怕的高潮发展。丰富的商品促成繁荣,这只船在海中为暴风困住,当东风吹起,掀起狂浪,以致使船破碎。‘推罗’沉入海底,船上的水手和贵重的货物,都被海浪卷走。当这个海难的消息传出的时候,沿海的水手都从港口出来,站在岸上观看,从那艘往日坚固的船上,有货物漂流出来,任由海中的波浪冲洗。

岸上的水手为这只坚固船的失事而感觉悲伤!他们根据自己的经验,了解海中暴风的威力。他们为‘推罗’发出哀声;过去虽有许多船只遇难,但是一只建造优良、一直乘风破浪的大船居然失事,实在是一件可怕的事情。也许有点讽刺,这位诗人详细说明失事的意义;悲哀的重心,并不是那些水手的溺死,而是为一只大船的失事而叹息,这船为地上的君王和居民,运送了那么多有价值的货物(33节 )。

在这首隐喻性的哀歌里面,这位先知对于人生的航程,提出许多教训。

(一 )第一个教训已在前面的几节经文中说明;骄傲必使人招致海难(参阅1-25节的批注──一艘好船‘推罗’ )。

(二 )在所有的航行中,任何人都有可能受攻击。‘推罗’是用上好的材料建造的船,在其中服务的都是最能干的水手,由那些有多年航海经验人所操纵。然而,当东风吹起时,对于船上全体人员的能力和经验来说,海的威力实在是太大了。对于所有真正的‘水手’,品格和经验,都是最重要的;在人生的大海中,若不具备这些条件,冒然出去便是愚勇而已。然而,我们也必须承认,在人类可以单独对抗的事物之外,还有许多更大的力量。东风和暴风的威力,都非人类所能控制,只有神可以管理。

--《每日研经注释》 ©版权所有

丁道尔注释

以西结书第二十七章

ii. 推罗船只沉没

本章包括了两种不同的文体:一是用哀歌( qînâ )节韵写成的长诗(3b~9节、25b~36节),一是穿插在诗中间的散文体清单(10~25a节)。该首诗是一则很长的比喻,提到推罗是一艘很好的船,精工建造、船员优秀,但是载货过重,因此在滔天巨浪中沉入海底。所有在地中海航行的人都站在岸边为她的灭亡而哀哭。

1~9.详述推罗的商船。代表推罗城的商船在此有精细、铺陈的描述;那是要表达推罗自认为是无可比拟的:「我是全然美丽的」(3节)。诗中并无暗示这是衰落的原因,但在下一章中明说了。不过这首诗的写作婉转巧妙,迟钝的读者恐怕看不出来。第4节你的疆界(新译;有人作「你的停泊处」)在海中心(吕译),这与亚述巴尼帕(Ashurbanipal)形容被征服的推罗人是「住在海中间的人」有相似之处。172该船的建造非常坚固,木材选自示尼珥,是黑门山的亚摩利名称(亦见于,桅杆选自利巴嫩,桨来自巴珊的橡树,而甲板取自赛普勒斯的黄杨木,镶嵌着象牙。篷帆是用最好的埃及绣花细麻布做的,可以当作旗帜。船上的篷子是用以利沙地深浅不同的紫色布做的。这可能是赛普勒斯的阿拉西雅(Alašiya),但有人却认为是叙利亚的一个地方。173水手来自西顿和亚发,后者是北方一百哩外的一个近岸岛屿;掌舵的,字面意思是「拉绳的」,其实就是「水手」,RSV 称之为兹麦 Zemer 的手巧之人(8节)。兹麦与亚发,和合:「亚瓦底」)有关联,也就是亚发以南数哩外,现今称为苏穆拉(Sumra)的地方。迦巴勒(今称比布罗斯)最有经验的匠人在船上作木匠(字面思是「修补裂缝的」(参新译),并且有各国的船只、水手处理她的商品(9节)。

10~25a.贸易指南。首先,在10~11节提到在推罗军队服役的佣兵。他们来自波斯、小亚细亚的吕底亚(现中;和合:路德),以及,传统上认为是指索马利兰,其实更可能是指北非的昔兰尼加。七十士译本将弗人一致译为「利比亚人」(现中),可能代表大致的范围。其他佣兵则来自亚发、赫勒克(新译,就是基利家,阿卡得文作 Ḥilakka ;这个字在马索拉经文中的意思,即如和合本所译:你的军队),还有歌玛底(可能就是亚玛拿信件中的库密迪 Kumidi 〕)。船的图像还存留,两边挂着一排占领者的盾牌。

12.与推罗有贸易的城市名单,按地理上的次序列出。西自他施,东至地中海的罗德,然后从以东北至大马色,最后止于阿拉伯和美索不达米亚。他施(12节)通常被认为是西班牙的他特撒斯(Tartessus),但也可能是撒丁尼亚的古城诺拉(Nora)的腓尼基名称。174雅完(13节)与爱奥尼亚(Ionia)是同一个字,通常泛指希腊大部分的地方。土巴米设是小亚细亚的部族,见于楔形文字泥版和希罗史学家希罗多得的历史记载,不过是以摩斯柴(Moschoi)与提巴瑞诺(Tibarenoi)的名称相提并论。他们与推罗从事兴隆的奴隶买卖,因此他们在歌革与玛各的角色与此行为也不无关系(三十八,三十九章)。伯陀迦玛(14节,新译)可能是亚美尼亚。罗德(15节,现中、RSV,随 LXX,取代底但,该字也出现于第20节)运来象牙与乌木由北非沿岸的腓尼基商人经手,来自非洲内陆。以东(吕译,而非亚兰〔叙利亚〕,和合)、犹大大马色都与推罗有来往频密的巨额贸易。

17.麦子、橄榄和早熟的无花果(RSV)是合理的修正,因为AV的译法可说是不能成立。

19.但,还有雅完来来往往(AV)根本不是正确的译法,而RSV则省略了第一个字,将之译为乌萨出的酒(新译)。乌萨是地名,可能就是现今叶门的首都萨那。米勒德建议将 weḏan (而但,and Dan)读作 weḏannê (而一桶桶的, and casks of )(和合本译作威但),并译作「还有一桶桶的酒来自伊札亚」,安纳托利亚的一区,以酒质佳美闻名。175 桂皮是一种芬芳的树皮制成的香料,与菖蒲或「甘蔗」,作为膏立祭司的油制作原料;参:,在祭祀中的作用)。

20~25a.对于这些地名的位置,可参考梅依在 IB 相关经文的解释; NBD ;或是 L. H. Grollenberg 的 Atlas of the Bible (1956)。根据在第12节引用的奥伯莱在 BASOR 发表的专文,有人将他施的船只理解为「精兵舰队」。

b~36.沉船与哀歌。就在推罗被认为最超卓的地方海中(参第4节),受到灾难吞噬了。强大的东风把她摧毁,与其船员、军兵和商品共同沉没(赀财列在被摧毁的榜首,可是别有深意?)。郊野(28节;字面意思:「空地」;AV:市郊)是很多船上的人补进货源的地方,如今因水手求救的声音惊慌失措,整个船业界都聚集在一起,为着失去这艘船中精品而举哀。关于第30、31节中的哀痛表现,可参看

32.这是哀歌中有哀歌,是特殊情况,因为已经说过整章是哀歌。这节的开头与第3节有明显对比,

谁-像-推罗被摧毁

在-诸海-之中?

讽刺的是,此处以推罗的贸易带给诸王的利益描述她的成就,至于为自己积存的大笔财富则只字未提显然是以西结刻意这样作的。如今(34节,新译、吕译;和合未译)却被致使她繁荣的因素毁灭。她的货物(再次列在最前面)和船员都进了水里的坟墓。沿海的王侯惊骇万分,但是他们脸上流露的恐惧只是自私的表现,怕这种下场不久也会临到他们。商人在丧气中发出嘶声(并没有「嗤笑」之意;参吕译、新译。这是从齿间吐气,藉此生动表达情感,通常是惊讶;参:你令人惊恐,字面意思是「你成了可怕的」,或如 RSV 所意译的,你已经遭到可怕的下场。同样的字( balla ̄hôṯ )也在第二十六章中用来作结。

--《丁道尔圣经注释》 ©版权所有

拾穗

】「耶和华的话又临到我说:」

〔暂编注解〕本章继续有关推罗的预言。

1~9这段把推罗描述为一艘华丽的船,用“示尼珥〔黑门山〕的松树”制造(5节 ),用“利巴嫩的香柏树作桅杆”,又用“巴珊〔加利利东北部〕的橡树”作桨。

1-9 美丽的商船推罗:商船建造美仑美奂,人才济济。

1-36 推罗有如一艘将沉没的商船。

27:1~36本章继续发出了关于推罗的预言,前一章为推罗的灭亡而欢呼雀跃,本章则是为推罗的灭亡举哀的悲歌。他们为仇敌的灭亡悲伤,并非出于友好的怜悯,乃是为了强调他们必然灭亡。此哀歌由三部分组成,第一部分极力赞美推罗的荣耀和力量(1-11节 ),第二部分说明推罗是如何借着国际贸易而成为世界性的经济中心(12-35节 ),第三部分叙述了为自己的荣美陶醉的推罗竟然灭亡的事件(26-36节 )。由此可知:①毁灭将骤然临到恶人,就像推罗从荣耀的顶峰突然没落一样;②物质万能的错误价值观,必然会使人全然毁灭。

】「“人子啊,要为推罗作起哀歌,」

〔暂编注解〕从第3节开始,是一首关于推罗的挽歌(qinah )。它描述推罗像一艘豪华的轮船,装备精良,到处航行,经商贸易,最后却沉没与汪洋大海之中。按照以西结的写作风格,在比喻中有时穿插真实的描写。

用这么多的篇幅描写推罗,也许是因为她的骄傲,野心,组织和行为与大叛徒撒但相似。在中,先知用推罗王的比喻来描述撒但的悲哀。后来《启示录》的作者约翰也用以西结预言推罗的话语,来哀叹撒但普世性伪宗教组织的崩溃(启18章 )。

】「说:你居住海口,是众民的商端口,你的交易通到许多的海岛。主耶和华如此说:推罗啊,你曾说:‘我是全然美丽的。’」

推罗被描写为一只完美的船只。她不仅是一个大贸易商埠,而且有其独特的海岛地位。她地理环境是优越的,也使她有贸易的便利,条件十分优厚,大可发展,也有财富的机会,可谓得天独厚。

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕推罗: 位于西顿南部约40公里,黎巴嫩与以色列国境北部约24公里处,是港口城邑,也是腓尼基地区的贸易中心。腓尼基的领袖们是叱咤古代地中海的卓越商人,曾与所罗门有过许多交易。B.C.332,亚历山大大帝完全摧毁了推罗(26:5-14,47:10)。 我是全然美丽的: 推罗因着经济繁荣和秀丽的自然景观而自高自大。与此相同,人若不以真理的福音为美,而为“肉体的情欲和眼目的情欲夸口”,就会陷入虚妄的自我陶醉,从而远离神。

海口。直译是“入口”,可能指推罗的二个主要海港:该岛南部的“埃及港”和北部的“西顿港”。

推罗作为商埠的地位】

推罗有两个主要海港,北面是天然的港口,南面的则是人工建造的。到这时候推罗充任地中海世界的中间人,将货物从一个遥远的港口运到另一个,至少已有五百年之久。

──《旧约圣经背景注释》

】「你的境界在海中,造你的使你全然美丽。」

这是创造主使她全然美丽。动词「完全」即「全然」,是以西结的用词,在

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕被水包围,如海岛城市推罗,比作海上的轮船。

】「他们用示尼珥的松树作你的一切板,用黎巴嫩的香柏树作桅杆,」

「示尼珥」是亚扪人称黑门山的地名。那里的松树作板十分坚硬,这是作祭坛用的,为圣所用的木料

「桅杆」在是旗杆,在的桅杆为支持蓬布。船有桅杆必是有最好的设备,是一艘相当庞大的船只。

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕「示尼珥」:即黑门山

「利巴嫩」:盛产香柏树。

板。船边的厚板。

示尼珥。就是亚摩利语,乌加列语和古阿卡德语中的黑门山

利巴嫩的香柏树。这种树的价值无疑在于它的高大,坚固和耐久。

5~6示尼珥: 指黑门山。 巴珊: 是位于约但东部亚嫩谷北部的高原地带,亦被称为利乏音地。 基提: 指居比路岛。

5~11本文将推罗岛形容为一艘浮在水面上的富丽堂皇的大船。当时,推罗从国外进口优质材料建造了一些宏伟的建筑,在政治、经济、文化等方面拥有很多才华横溢的专业人士。他们极其富强,甚至可以为了国防雇用外国军队来维持治安。这种外在的富足使他们骄傲,促使他们轻看和藐视神的子民。不以神为本的成功,如同“落在路边的种子”和“盖在沙土上的房子”,遇到风吹、日晒、雨淋就会立刻倒塌。

示尼珥的松树】

这种树大概是桧木或东方圆柏。按照,示尼珥是黑门山的亚摩利名称。黑门山位于前利巴嫩山脉南部,贝卡谷的东面。亚述人称之为萨尼鲁(Saniru )。

──《旧约圣经背景注释》

造船的材料】

本段所列的是东地中海最上等的造船材料。埃及人喜用松木和枞木制造桅杆和帆桁。腓尼基的双桨艇(这种船每边各有两列划桨手 )两边排列的硬木船桨,是以最耐用的木材制成的。供镶嵌的象牙来自塞浦路斯岛的基提翁。色彩缤粉的埃及细麻布是这地区最热门的布料。凉棚所用的是最昂贵的染料。

──《旧约圣经背景注释》

】「用巴珊的橡树作你的桨,用象牙镶嵌基提海岛的黄杨木为坐板(“坐板”或作“舱板” )。 」

巴珊林木十分充裕,橡树尤其坚硬,所以桨心十分有力。「基根海岛」照是雅弗的后裔,应为居比路岛的来源,先为腓尼基所控制,以后可与希腊与罗马的地名有关。那种黄杨木来做船上的甲板。这甲板与会幕的竖板相仿,长十肘,宽一肘半,拼凑在一起,必很坚实

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕「巴珊」

:位于约但河以东。

巴珊。是加利利海东面肥沃的高地,因橡树林和牛羊而著称

黄杨木。直译是“亚书利的女儿”,在上下文中含义模糊。与前面结合起来可能指“柏树”或“松树”。

坐板(或作舱板 )。“qeresh”。通常词义是“厚板”,这里可能指船首。英RSV版里把qeresh译为“甲板”。

基提。特指塞普路斯,也可泛指地中海的岛屿和沿海地区

6-7 「基提海岛」及「以利沙岛」:都是居比路岛的别称(即今塞浦路斯 )。

】「你的篷帆是用埃及绣花细麻布作的,可以作你的大旗;你的凉棚是用以利沙岛的蓝色、紫色布作的。」

「细麻布」是埃及的特产,埃及人穿白麻布衣服表示他的高贵。所以这麻布再绣以花样,作为蓬帆,不仅讲究,而且鲜明美丽,可作旗帜,以资识别。

「以利沙岛岛」名为阿里沙(Alashia ),实则仍为居比路岛。推罗以紫色布驰名,蓝色与紫色都为名贵的,是十分高贵的。凉棚大概是为船舱的上盖,十分讲究,不亚于埃及船。推罗在地中海是名贵的,她的权力大,也为邻邦所敬仰的。

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕“以利沙岛”:塞浦路斯岛古名;新约称之为居比路。

“以利沙岛”。大概是塞浦路斯岛。

以利沙: 据推测可能是指西西里或居比路岛的一部分。

以利沙岛。或,“以利沙海岸”(英RSV版 。以利沙是雅完的儿子。有人认为以利沙岛就是塞普路斯,也有人认为是西西里和萨丁尼亚。

你的凉棚。可能指船篷,在甲板上方遮挡烈日的。

以利沙岛】

以利沙岛的位置不明。以利沙是雅完的儿子。某个出产染料的推罗殖民地以此为名。以利沙大概就是亚马拿泥版之中,一般被认为是塞浦路斯岛的阿拉希亚(Alashiya )。亚马拿泥版有七块提到阿拉希亚的王,这王于主前十三世纪时几度写信给埃及的君王。

──《旧约圣经背景注释》

】「西顿和亚发的居民作你荡桨的。推罗啊,你中间的智慧人作掌舵的。」

推罗是豪华的船,有能干的水手在船上工作。西顿是腓尼基的通称,在再有说明。西顿如果与推罗有别,就是居于推罗与伯禄(Beirut ),是现在的S]aida{。亚发也是岛国。为现在的Rua{d,在叙利亚三城(Tripolis )以北六十四公里,曾被尼布甲尼撒击败,王被掳至巴比伦。

他们的居民供推罗雇用。「居民」在七十士译本作「贵族」,可见推罗当时的权力。「智慧人」或作「你们的技术人员」,也有重要的责任。

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕“亚发”:西顿以北地中海上的腓尼基人的岛城。

推罗以北二十英里(32公里 )的“西顿”和“亚发”(的黎玻里以北的海岛城市 )提供划手(“荡桨的” );“推罗”提供“掌舵的”。

「西顿」:参28:20-23注。

「亚发」:位于推罗以北约壹百六十公里(一百英里 )的一座岛城,居民以航海驰名。

「推罗啊,你中间的智慧人」:有学者译作「洗玛利的技术人员在你们当中」;洗玛利位于亚发以南不远

智慧人作掌舵的: 就像船长是船的指挥一样,推罗统治阶层均是有学识、有实力的人。 亚发: 指西顿北部的岛。

8-9 「智慧人」、「聪明人」:指航海的技术人员。

西顿和亚发】

西顿和亚发是位于推罗北面,地中海沿岸的腓尼基城市。亚发在推罗北面约壹百一十哩,西顿则大约是在二十五哩外。当时这两个城市似乎受推罗统治。亚马拿书简和亚述年表,都经常提到过这两城市。

──《旧约圣经背景注释》

】「迦巴勒的老者和聪明人都在你中间作补缝的,一切泛海的船只和水手都在你中间经营交易的事。」

「迦巴勒」是在比波罗(Byblos )的海口商埠,他们很早就参予埃及的航海工作。他们的老者与聪明人也是贵族身分的,竟在推罗作粗工。航海人员都有贸易的工作,为推罗增加财富,充实民生,可见推罗在当时商业方面甚为发达。

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕“迦巴勒”:腓尼基的大城,在今黎巴嫩贝鲁特以北,又名比布罗斯(Byblos ),以出产纸草闻名。圣经的英文名“Bible”,就是源于“Byblos”一字。

“迦巴勒”。古代的比布罗斯,今天贝鲁特以北。这些船上甚至有维修的人员!

「迦巴勒」:位于推罗以北约九十六公里(六十英里 )。

「老者」:指老练经验丰富的技工。

「补缝」:指修补船板间的缝隙。

迦巴勒: 是腓尼基的港口,作补缝的: 这些人因经验丰富,又老练明智而被雇用为国家的技术人员。他们都是腓尼基的居民。推罗人作船长的事实,表明推罗领导着所有地区。

作你荡桨的。现在描述船员。推罗的水手来自二座城市。西顿位于腓尼基海岸,在推罗以北37.3公里处。亚发就是希腊的阿拉督斯(Aradus] ),系西顿以北约161公里靠岸的一个石岛。

推罗啊。英RSV版为“洗末的(Zemer )”,稍微改动了原文,依据上下文,并参照。洗末是阿尔瓦德南面的一座腓尼基城市。迦巴勒是古代的比布罗斯(Byblos ),现为杰贝尔(Jebeil ),位于西顿以北66.4公里处阿多尼斯河附近的高地上。其遗址仍处在腓尼基的废墟中。

迦巴勒】

迦巴勒(即比布罗斯 )和西顿、亚发一样,是推罗以北地中海沿岸的腓尼基城市,距离推罗约六十哩。这城大概也是受南面的邻居所统治。主前第三千年纪时,比布罗斯是埃及的贸易伙伴。在亚马拿文献和亚述年表中,这城市有十分显著的地位。

──《旧约圣经背景注释》

】「波斯人、路德人、弗人在你军营中作战士,他们在你中间悬挂盾牌和头盔,彰显你的尊荣。」

这里再描述推罗的荣华,不仅有西顿亚发与迦巴勒的贵族为船员,而且有其他邻邦人作他们的战士。

「路德人」是小亚西亚西部的吕底亚人,弗人应为利彼亚人(Libyan ),是根据七十士译本。利彼亚人早期在埃及为佣兵。

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕“路德”:在今小亚细亚西面。“弗”:在今非洲北岸的利比亚。

“波斯”。今天的伊朗。“路德”(或吕底亚 )。小亚细亚西岸。“弗”。利比亚。

「路德人」:西小亚细工人。

「弗人」:来自红海的西岸。

波斯人。推罗主要依靠雇佣兵。

路德人。就是路低人

弗。许多埃及学家认为弗就是埃及的蓬特,位于非洲靠近红海边界的地区。亚述学家则认为弗是利比亚的一部分。

10~11本节列出了推罗所召来的佣兵。“路德人”指小亚西的路低人,“弗人”指吕比亚东部含的后代。推罗之所以雇用外国军队,是因为虽然经济繁荣,军事力量却相对薄弱。

10~25这段描述从多国而来的许多货物都运载在推罗的船上。

10-25 贸易四通八达,商品琳琅满目:原先象征推罗的「商船」现在直接描写推罗成功的贸易事业。

波斯、路德(Lydia )、弗】

以西结列数波斯、路德、弗,就是描述已知世界最偏远地区的居民。波斯是在伊朗西部,路德则在土耳其中部。弗人一语则可能是指埃及以西的吕彼亚人。

──《旧约圣经背景注释》

】「亚发人和你的军队都在你四围的墙上,你的望楼也有勇士,他们悬挂盾牌,成全你的美丽。」

「军队」一词(Helech ),有认为小亚西亚之西西拉(Celicia ),原名为 Hilakku。「四围」一词在七十士译本是省略的。「勇士」有人也认为是地名,是主前第八世纪小亚西亚好战之部落(Gamad作 Gomer )。

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕“亚发”。参看第8节。

「你的军队」:原文是地名,即基利家

「勇士」:亦可能是地名。

勇士。英KJV版为“迦玛提姆人”。这个名词只出现在这里。迦玛提姆人可能是库米提(Kumidi )的居民。这是亚马拿信函中提到的一座腓尼基城市。迦玛(Gamad )可能是叙利亚北部的一个腓尼基城邦。

悬挂盾牌。

亚发、你的军队、勇士】

第8节已经讨论过亚发城。赫勒克(Helech 这是 NIV 的译法 希伯来原文以及和合本皆作「你的军队」 )一名,在旧约的其他地方并没有用作地名的左证。但亚述年表则显示这地即是希拉库(Hilakku 即土耳其南部的基利家 )。加玛德(Gammad 这是 NIV 的译法 和合本「勇士」 )的地点不明,但可能是亚马拿泥版中的库米迪(Qumidi ),其位置大概是地中海岸的推罗北面。

──《旧约圣经背景注释》

】「他施人因你多有各类的财物,就作你的客商,拿银、铁、锡、铅兑换你的货物。」

他施出产矿物,甚为驰名,故有矿产可与他施交换货物。:「有银子打成片,是从他施带来的。

」── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕“他施”:西班牙南面一个港口。

“他施”。西班牙南岸。参看的脚注。

「他施」:位于地中海极西,南西班牙一带。

他施: 位于西端的贸易港口,属于西班牙。

他施。据认为是希腊的塔特苏斯(Tartessus ),为西班牙南岸的腓尼基人殖民地。

货物('izbonim )。“商品”。

12~25本文详细列出了与推罗有商业往来的地中海沿岸的国家,和那些国家的商品目录。推罗进口贸易对象有巴勒斯坦最西部的他施,希腊及小亚西亚东部的以东、大马士、亚拉伯,米所波大米等国。本文如此详细记载推罗的贸易对象国及其交易品,是为了更加有力地证实当年推罗的繁荣与辉煌。这就清楚地证明,当年的推罗是以地中海为舞台的海、陆贸易中心地。

他施】

他施的主要工业是五金。亚述王以撒哈顿的年表提到塞浦路斯等岛屿有一个称为他西西(Tarsisi )的地方。此外古典文献中又提到一个位于西班牙西部的腓尼基殖民地,他特苏斯(Tartessus )。

──《旧约圣经背景注释》

】「雅完人、土巴人、米设人都与你交易;他们用人口和铜器兑换你的货物。」

雅完在原为雅弗他的后裔,在他为以利沙他施之父。雅完为希腊,这名字是希伯来文,因为旧约以「雅完」作为希腊之统称(Ianians 亚甲文为 Jamanu Ja{wanu )。另两个地名:土巴与米设,原也是雅弗他之后裔的名字,土巴移民在西西里,而米设在弗吕家。

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕“雅完”:在今希腊。“土巴、米设”:都在今小亚细亚

“雅完”。希腊。“土巴”和“米设”。同位于小亚细亚。

「雅完」:是小亚细亚西部的希腊城邦,「土巴」、「米设」则是小亚细亚东部的古国。

雅完: 在希腊地区。 土巴和米设: 是居住在黑海和斯比海中间的高山民族。

雅完人。见注释。

土巴人。古代Tibarenians 人,即亚述楔形文献中所提到的Tabalaeans 人

米设人。古代Moshians(Moschoi )人,即亚述碑文中的Mushku 人

雅完、土巴、米设】

雅完(爱奥尼亚 )是圣经对希腊世界的统称。土巴(塔巴卢〔Taballu〕 )是亚述对安那托利亚中部一个王国的称呼。米设(穆什库 )和土巴一样,在亚述年表中也被形容为安那托利亚中部的王国。这两个国家和亚述的关系都不好。

──《旧约圣经背景注释》

】「陀迦玛族用马和战马并骡子,兑换你的货物。」

,陀迦玛为雅完的兄弟,是歌篾的儿子。

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕“陀迦玛”:在今小亚细亚。

“陀迦玛族”。土耳其东部。

「陀迦玛」:大概即亚美尼亚。

陀迦玛: 以饲养马著名的亚美尼亚。

陀迦玛族。就是北方的亚美尼亚人。一面是雅弗的后裔。他们自称为“陀迦(Torgom )之家”。自古就经营马和驴,住在高加索南边的崇山峻岭中。

陀迦玛族】

「陀迦玛族」(新国际本「伯陀迦玛」 ),最有可能是安那托利亚中部王国坎玛努(Kammanu )的首都。赫人史料称之为特迦拉玛拉(Tegaramara ),亚述史料则作提珥迦林穆(Til-Garimmu )。

──《旧约圣经背景注释》

】「底但人与你交易;许多海岛作你的码头,他们拿象牙、乌木与你兑换(“兑换”或作“进贡” )。 」

底但在七十士译本为罗得岛,是爱琴海一个大岛,为贸易的中心,尤其是来自东方的贸易。根据,与以利沙他施等同列为雅完之后裔。根据叙利亚与巴勒士坦的考古发现,许多古物在该地发掘。

象牙乌木运到推罗,不是原料,已是成品了── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕“底但”:希腊文《七十士译本》作“罗底“,为欧洲爱琴海一大岛,是东西航道上一个商业中心。

“底但”。亚拉伯。

「底但」:古译本作「罗底」,是小亚细亚南面的海岛,于腓利基港口与欧洲贸易的主要航线上。

底但人: 他们是贸易中间商,属于古实人。圣经称这些人为亚拉伯人。他们通过波斯湾海路和商队的陆路进行贸易,给推罗提供象牙和黑檀木。

底但人。是以东南面的一个阿拉伯部落

底但】

新国际本作「罗德斯岛」(Rhodes ),但这读法按旧约最早的抄本是有问题的(和合本照希伯来原文作「底但」 )。又有人认为这字当读作达努纳(Danuna )。按照亚马拿书函,这是推罗以北的一个地区。

──《旧约圣经背景注释》

】「亚兰人因你的工作很多,就作你的客商;他们用绿宝石、紫色布绣货、细麻布、珊瑚、红宝石兑换你的货物。」

「亚兰人」为以东人。在居比路出蓝色的宝石、紫色布是以东的特产绣货大概是埃及出的,可见这些来自不同的出产,都在推罗找到巿场,可见在此处贸易的重要。

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕“亚兰“:今叙利亚。

「亚兰」

:有古卷作「以东」。

亚兰人。一些希伯来语手稿,亚居拉译本和亚兰语圣经均为“以东人”。亚兰人后来称为“大马士革人”

绿宝石(nophek )。可能是绿松石。圣经所提到的许多宝石很难确定。随着应用化学的发展,尤其是结晶学的发展,现在可以通过分析考古所发现的样品,来辨认一些古代的宝石。古人往往把颜色相同的不同的宝石划归为一类,尽管其化学成分不同。

红宝石(kadkod )。或红色的碧玉。

】「犹大和以色列地的人都与你交易;他们用米匿的麦子、饼、蜜、油、乳香兑换你的货物。」

这是指以色列全地,并未着重南北二地的地理或政治环境。「米匿」是在约旦河东,但约西弗认为这是在亚扪人的境界。米匿可能不是地名,而是指船只,那么这是他施的船只,航行在红海。

「蜜」可能指葡萄酿成的,「饼」也可能指葡萄饼,「乳香」出自基列。这些特产都来推罗交换。

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕米匿。一座亚扪人的城市,据认为在希实本附近

饼。该词只在这里出现。如果是一个专有名词,其含义现已失传。塔古姆和七十士译本译为“油膏”;在武加大译本为“香油”。相似的古阿卡德语词pannigu,意为一盘面粉或面团。英RSV版把希伯来原文的pannag改为paggag ,译成“早熟的无花果树”。

米匿】

米匿位于外约但,是亚扪的一区,曾在提及。按照主后四世纪的教会史家优西比乌的考证,这是希实本东面四哩的城镇玛匿(Maanith )。

──《旧约圣经背景注释》

】「大马士革人因你的工作很多,又因你多有各类的财物,就拿黑本酒和白羊毛与你交易。」

大马色当然指叙利亚。波斯种葡萄酿酒的地方称为黑本(h]elbun ),距大马色之北约十八公里。的何把(Helbon ),音极为相似,有人甚至认为那是在也门(Yeman )。14这些只是猜测,甚难证实。白羊毛的「白」可能为Sahar,为大马色之西北地区。

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕“黑本“:今叙利亚大马士革西北一个地方。以酿酒著名。

「黑本」:在大马色的西北,盛产葡萄酒。

说明了推罗和叙利亚(大马色 )之间的交易。 黑本: 是以盛产葡萄而闻名的亚兰城邑,位于大马色北部21公里处。

大马士革。一个重要的叙利亚人王国以前的首都。

黑本酒。在尼布甲尼撒的铭文中有提到。现在的哈本(Halbûn )位于大马士革色以西约20.8公里处。该地区目前依然种植葡萄。

黑本酒、白羊毛】

黑本按考证是亚述的希珥比努(Hilbinu ),即现代的黑珥本(Helbun ),位于大马色北面十哩。札哈尔(Zahar 或 Sahar 这是 NIV 的译法 和合本作「白」羊毛 )大概是大马色西北面的萨拉(es-Sahra )旷野。

──《旧约圣经背景注释》

】「威但人和雅完人拿纺成的线、亮铁、桂皮、菖蒲兑换你的货物。」

威但即为但,但与雅完却为两个地名,故更改为「乌萨的酒」。乌萨(Uzal )在为约坦的家族。可能在也门的地区,盛产铁矿。桂皮菖蒲可能是亚非出产,运到推罗转口。

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕“威但“:在以东地

「雅完人,拿纺成的线,亮铁 ...... 」:原文或作「从乌萨来的雅完(即希腊 )人拿亮铁 ...... 」。乌萨是地名,即现今也门的首都。

威但: 可能是亚拉伯的某一地区,似乎有希腊人居住在此地。为了获得药材与香料,他们给推罗提供桂皮和菖蒲。

威但。提到这个微不足道的小镇,似乎没有令人满意的解释。七十士译本没有这个地名,所以英RSV版也省略了。

雅完(yawan )。或yayin,意为“酒”(见七十士译本和英RSV版 )。

拿(me'uzzal )。改动元音,可译为“来自乌萨(Uzal )”。它位于阿拉伯。具体地点不明

桂皮、菖蒲。是祭司圣油的组分

雅完人拿纺成的线】

新国际本「乌札珥(Uzal )来的希腊人」,和合本作「雅完人拿纺成的线」。乌札珥大概就是位于安那托利亚,基利家山麓丘陵地区的伊札拉(Izalla )。雅完人(爱奥尼亚人 )与这城镇可能有邦交,但这一点并无左证。

──《旧约圣经背景注释》

桂皮、菖蒲】

大马色城所售卖的货品包括「基杜」(qiddu 大概就是桂皮 )是原产自东亚的昂贵香料。菖蒲是一种香草,可以用来制造膏油、化妆品、调味料、医药。这种菖蒲大概来自印度。

──《旧约圣经背景注释》

】「底但人用高贵的毯子、鞍、屉与你交易。」

〔暂编注解〕底但: 与15节中的底但不同的城邑,但也位于亚拉伯地区。这城邑的人以马鞍上的布与推罗交易。

高贵的毯子。指鞍褥。

底但】底但是阿拉伯半岛中部的绿洲,推罗的独特鞍辔来自此地。按考证此地是现代的乌拉,位于也门通往巴勒斯坦的乳香商道之上。

──《旧约圣经背景注释》

】「阿拉伯人和基达的一切首领都作你的客商,用羊羔、公绵羊、公山羊与你交易。」

亚拉伯与基达都是在旷野的畜牧人,在东部是半游牧民族。他们大多将羊毛运至大马色,那里是他们的贸易中心。由大马色再运转至推罗,分发到各处。所以推罗仍是他们贸易上十分重要的地方。

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕“基达“:在亚拉伯。

「基达」

:位于亚拉伯的北部。

基达: 以实玛利的后裔,是居住在亚拉伯和巴比伦之间沙漠地带的游牧民,用家畜与推罗交易。

阿拉伯。这里用于狭义,和圣经别处一样,指游牧部落所占据的北方荒凉地带。

基达。一个游牧部落,是以实玛利的后裔

】「示巴和拉玛的商人与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝石,和黄金兑换你的货物。」

〔暂编注解〕“示巴“:在沙地亚拉伯南的也门。“拉玛”:也在南亚拉伯。

“示巴和拉玛”。同位于亚拉伯。

「示巴」、「拉玛」:位于亚拉伯南部。

示巴和拉玛: 是拥有古实血统的亚拉伯人,居住在亚拉伯东南部的波斯湾

示巴。含的儿子古实的后裔。他们的领土在阿拉伯西南部,包括也门,是属于拜访过所罗门的示巴女王的国土,当时就以香料和黄金著称

拉玛。据认为是阿拉伯南部的一个部落

示巴和拉玛】有关示巴的讨论,可参看:的注释。在旧约圣经之中,拉玛(ra'ma 不是便雅悯地的拉玛〔rama〕 )只与示巴一同出现。这地可能是阿拉伯半岛中部纳吉兰(Najran )地区的城市「尔格姆特」(Rgmt 这个古名的元音无法确定 )。

──《旧约圣经背景注释》

】「哈兰人、干尼人、伊甸人、示巴的商人,和亚述人、基抹人与你交易。」

哈兰,是贸易的通衢,正如其涵意为「路」(亚甲文 h]arranu{ )。干尼在北叙利亚,中,名为迦勒挪,是亚述省分 Kullani 的省会。伊甸与哈兰常一起提及。基抹人应为玛代人,因为拉丁文译本作「玛代」,可能较为正确。

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕“哈兰”:今幼发拉底河上游一个古时重要商业大城。“干尼”:也在米所波大米一带。“伊甸”:在哈兰以南。

这些城市都在米所波大米。

「干尼」:地点不详。

「伊甸」:在哈兰南方:

哈兰: 位于米所波大米西北部,连接迦南和米所波大米大的商道,是重要的商业城市。干尼: 底格里斯河流域的商业城市。 伊甸: 并不是推罗的城而是米所波大米的城邑,似乎位于幼发拉底河流域的三角地带。 亚述: 并非指亚述全局,而是指其商业中心基抹: 似乎是位于幼发拉底河流域,而与亚述交易的推罗城邑。

哈兰。先知从阿拉伯转到美索不达米亚。亚伯拉罕曾住在哈兰。它位于美索不达米亚西北,巴利赫河边,两条商路的十字路口

干尼。位置不明,可能在哈兰附近。

伊甸。位于哈兰以南幼发拉底河沿岸

示巴。就是第22节的示巴。放在这里也许位置不妥。七十士译本中没有示巴。

亚述。由于在本节与其他城市并列,有些学者认为它就是现在的谢夸特堡(Qal`ât Sherqât ),位于底格里斯河西岸,在尼尼微以南约50英里。

基抹。位置不明。可能离亚述不远。

哈兰、干尼、伊甸、示巴、亚述、基抹】

这些地区全部都位于推罗的东北面。哈兰位于上美索不达米亚的巴利克河畔。干尼大概是亚述的坎努(Kannu ),位置不明。伊甸是叙利亚巴利克河以西的亚兰邦国比特阿迪尼。亚述是亚述帝国的旧都,也是亚述国主神的名字。其他文献并没有基抹的资料。

──《旧约圣经背景注释》

】「这些商人以美好的货物包在绣花蓝色包袱内,又有华丽的衣服装在香柏木的箱子里,用绳捆着与你交易。」

从这北叙利亚有绣花的衣料及华丽的衣服,这些衣服是指外衣,参阅。用绳捆着,固然指包装得着实,容易装运。但照亚兰文译本,译作地毯,绳织结完美坚固,可能更加正确。

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕蓝色包袱: 希伯来语中指斗蓬或肥大的衣服。本节暗示推罗是交易世界珍品的城市。

美好的货物(maklulim )。可能指“华丽的衣服”。

香柏木的。或“牢固的”(英RSV版 )。

货品】

本节所列的货品十分罕见珍奇,并且很多都是全本圣经只在此出现一次的字眼(希腊语称为 hapax legomena 意思是「只说一次」 )。亚喀得语的同源字对于解释其含义多少有点帮助。「美好的衣物」(NIV 和合本「美好的货物」 )是某种特制的衣物。此外,还有昂贵的紫蓝色和绣花的外袍(NIV 和合本「绣花蓝色包袱」 ),最后是外衣或披肩、毛衣以及彩色衣服。

──《旧约圣经背景注释》

】「他施的船只接连成帮为你运货,你便在海中丰富极其荣华。」

本节为桥梁,使经文再转回哀歌。现在再回到船只。推罗本身装满了货物,再在海中航行搬运。他施的船只只是描述大船(参阅12节 ),下半节,描写船中货物众多,负荷极大,以后终究因风浪而船破,一切荣华就都消失了。

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕“他施”:看12节注。“他施的船只”可指远航的大船

「他施的船只」:可能是指运载精炼金属的船只。

「丰富极其荣华」:或作「载满沉重的货物」。

指远洋巨轮,能开往他施,甚至是西班牙。见注释。

他施的船只】

第12节虽然指明他施是某个地区(西班牙 ),「他施的船只」一语似乎暗示腓尼基的起源类似的描述。换言之,所指的是开往他施的船只。

──《旧约圣经背景注释》

】「荡桨的已经把你荡到大水之处,东风在海中将你打破。」

「大水」原意是众水。虽然有人解释为神话的「深渊」(Cosmic primeval ocean ),但不必作此解,因为原意指深海之中,当巨风来到已无法逃避了。

「东风」是一种炙热的干风,来自沙漠(Hamsin )就是耶利米书所说的热风,使生物枯萎死亡。这种热风暴对海上的行舟,也是极大的威胁。这东风可象征巴比伦王,虽然巴比伦常形容从北方来的暴力

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕「东风」

:东来的风大都是可畏的,具毁坏性的。

荡到大水之处: 比喻推罗的经济力量和社会地位已达到顶峰。东风: 5月和10月刮的龙卷风,象征将要毁灭推罗的巴比伦国家(17:10)。

本节又回到轮船的比喻。汪洋中的轮船受到了危险东风的袭击。在狂风吹袭之下,巨轮被摧毁了。

26-36 一代巨贾满载货物沉没海中。

26~36这段描述推罗的“沉”船致使航海的人感到震惊。

26~36本文与5-25节所讲述推罗的富丽堂皇形成鲜明地对比,叙述了推罗的骤然没落,及周边国家的悲痛。这事件教训我们:①人类的经济增长和物质财富无法阻挡神的审判;②倘若富足的国家或个人离开了神,其最后的结局比不富足的国家或个人更悲惨(36节 )。

】「你的资财、物件、货物、水手、掌舵的、补缝的、经营交易的,并你中间的战士和人民,在你破坏的日子必都沉在海中。」

先是物质方面,有赀财、对象与货物。然后是人力方面有六种,在物质方面的加倍,包括水手、商人、战士、众人,如果补缝的是妇女,那么可说包括所有的人。

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕沉在海中: 推罗所依赖的经济力量,无法拯救他们,就像埃及军队曾因无视神的警告,笃信自己的军事力量而在追赶以色列的途中,葬身于红海

本节列举了各种海员。在一场大灾难中,推罗的一切权势,荣耀和财富全都毁灭了。国家的巨轮一旦失事,所有的东西都会沉到海中。

】「你掌舵的呼号之声一发,郊野都必震动。」

〔暂编注解〕「郊野」:原意不详,可能是指邻近的海岸地区,在那里可听见水手的呼救。

郊野震动: 以文学的语言描述推罗将会面对极其悲惨的灭亡。郊野指推罗全地。这表明推罗的灭亡会使周边国家也恐怖战兢。

郊野。指城市周围的空地。这里描述一般的环境。

】「凡荡桨的和水手,并一切泛海掌舵的,都必下船登岸。」

上节似指那些淹没海中将死之船员的呼声,但本节是指那些生还的人。他们虽然逃生,幸免海难的,但并无庆贺的心,相反地在悲痛中下船登岸。也许船破以后,他们无法再从船上下来。船既破损,他们必弃船自行逃生。他们纵能上岸,却疲乏伤损,而且十分沮丧,失望非常。

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕「凡荡浆的...... 登岸」

:不是指沉没的海员,而是指目击这事件的海员都会为之震惊,不愿再从事航海事业。

商界用一切表示悲伤的举动来哀悼巨轮的丧失,为她唱挽歌(第32-36节 )。

29~36当曾经富极一时的经济城市推罗没落的时候,所有与之建立关系的人,都弃船而去,以悲伤哀痛的心为之举哀。现代人认为物质就是幸福的保障,本文却警告现代人物质万能主义只能带来堕落和毁灭。

】「他们必为你放声痛哭,把尘土撒在头上,在灰中打滚。」

〔暂编注解〕30~31为推罗之亡而哀悼,这是当人去世时,为了表达心中的悲伤所行的行为(7:18,26:16)。

30-31普遍哀恸的仪式。

】「又为你使头上光秃,用麻布束腰,号啕痛哭,苦苦悲哀。」

】「他们哀号的时候,为你作起哀歌哀哭,说:‘有何城如推罗?有何城如她在海中成为寂寞的呢?’」

〔暂编注解〕「成为寂寞」:指被毁灭,化为乌有。

有何城如他在海中成为寂寞的呢: 用反问句强调推罗因神的震怒所遭到的灭亡,这与昔日的富丽堂皇形成极大的反差。

】「你由海上运出货物,就使许多国民充足;你以许多资财、货物使地上的君王丰富。」

这样丰足的供应,使各地继续定货,各地的物质享受,也仰仗推罗的供给。这些都在灾难之前,一片升平的气象,只是好景不常。

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

】「你在深水中被海浪打破的时候,你的货物和你中间的一切人民,就都沉下去了。」

】「海岛的居民为你惊奇,他们的君王都甚恐慌,面带愁容。」

「愁容」原意为雷轰,暴风雨即将来到。作「激动生气」。这也作「卑下」或失望与沮丧。他们真正感到无限的畏惧。

── 唐佑之《天道圣经注释──以西结书》

〔暂编注解〕都甚恐慌,面带愁容: 地中海沿岸的城市和国家目睹推罗的没落之后,作出如此反应的原因可能有以下四点:①因强大的推罗突然遭到灭亡而感到困惑;②担心自己也会如推罗被神毁灭 ;③因失去经济,政治上的伙伴而感到悲哀;④畏惧神借着审判推罗而彰显出来的主权。

】「各国民中的客商都向你发咝声。你令人惊恐,不再存留于世,直到永远。”」

〔暂编注解〕「?G声」:惊恐声。

各国民中的客商都 向你……发咝声: 对与推罗进行交易的国家而言,推罗的灭亡无疑带来巨大经济损失。但是,对与推罗争竟的国家而言推罗的灭亡则是喜讯。推罗曾经讥诮过耶路撒冷的灭亡,如今却重蹈了耶路撒冷的覆辙。对他人的嘲笑与藐视必然会落到自己身上。 不再存留于世: 表面上指推罗将永远灭亡,其属灵涵义则是宣告恶人(或撒但 )将永远灭亡。恶人看似会永远亨通、繁荣,但他的成功只是昙花一现,最终必将灭亡

【思想问题(第24-27章 )】

1只有神才能够洁净罪人,但这是否表示人完全是被动的呢?参24:13。我们在自己蒙神洁净的过程上应扮演什么的角色?

2神禁止先知为爱妻举丧、哭泣(24:12-24),这是否有不近人情之嫌?

3在25章中,有一句话重复了很多次,是那一句?(见7- 11- 17 )。这句话与神审判这些国家的理由有什么关系?对一班被掳在巴比伦的以色列人,这句话又有什么意义?参24:24。

4当我们见其他基督徒软弱倒退,受到神管教时,我们该以怎样的态度来看等待他们?是幸灾乐祸,还是惋惜哀叹,为他们祈祷?

5昔日富庶繁荣的推罗城(27 )竟逃不过灭亡的厄运。同样,历史上无数辉煌的古邦、帝国也已湮灭或衰落。今天,你向往的是世间的繁华,还是神永恒的国度。

──《串珠圣经注释》

例证

华船的沉没】

「你曾说:我是全然美丽的。」

海港中,满泊船只,樯桅林立。夕阳将坠,余晖在海上洒下浮动的黄金;入夜时灯火闪耀,映照在波面上,仿佛无数的珍珠。这是推罗盛时的景象。
推罗的财富,是与商船分不开的。因此,它被比作一艘华美的大船:有最豪华的装备,有最好的船员和战士,有众多的好客商作交易,有最佳美的商品。有航运经验的人都知道,具备这四项条件,必然会发财,会成为船王
教会也传统的被比为一艘船:在耶和华将要用洪水灭世界的时候,先吩咐挪亚预备一只方舟,叫他和家人,并地上的活物,进入方舟,“好保全生命”,留种在地上,预备繁衍充满洁净后的新世界
这两只船的目标不同:推罗经营的目的,是为了得财富,有各样成功的条件。方舟连一项这样的条件也没有;在当时,可能仍是雾露滋润地上,人连雨都没见过,更不用说洪水的观念;挪亚一家当然不会是好水手,何况方舟也没有舵及罗盘的装备。但方舟是为了拯救,使因信进入方舟里面的人,不至灭亡。他知道顺从神的旨意,信靠神引导供应。
教会也是如此。我们比不上推罗的组织,财富等条件。但我们有必要跟它相比吗?“在我们得救的人,却为神的大能…神又使祂〔基督〕成为我们的智慧,公义,圣洁,救赎。如经上所记:夸口的当指着主夸口。”这只救恩的船,有摆在前面的指望,“如同灵魂的锚,又坚固,又牢靠,且通入幔内”。就是信靠基督永远得救的根基。
“推罗号”大船,像往常一样,驶入了大海,满以为可以一帆风顺。哪知,是她最后一次航行:

你由海上运出货物,就使许多国民充足;你以许多赀财,货物,使地上的君王丰富。你在深水中被海浪打破的时候,你的货物和你中间的一切人民,就都沉下去了。

推罗的问题出在哪里?因为她忘记了神:是“造你的使你全然美丽”;而且她缺少那可靠的锚。当“荡到大水之处,东风在海中将你打破”。结局可哀!
教会不必羡慕效法推罗;应当信靠基督。

── 于中旻《以西结书笺记》

「东风在海中将你打破。」

先知在本章所描述的,以商船为推罗,在这大城中有多种的民族溶合在一起,她也汲取各地的资源,正如上一世纪央格罗萨可逊民族散布在海外各地的情况。我们几乎可以听到那地建筑的嘈声,又有船只起帆的声音,那些航船重载货物,出海航行。许多奴工汤桨前行,几乎不需要借东风来行驶了。然而在海中,东风打破他们,以致一日之间,水手、舵手、战士以及货物全部破坏,最后趋于寂静,这是多多么可怕的情景,一声惊呼,狂涛漫过,只剩下桅杆在沉没的海面上。

许多生命也是这样。整个世界在那狂涛之中,巴珊、埃及、基提等曾显赫一时,也在生命的汪洋中沉浮,原有愉快的航程,满载的商品,有工业与知识文化的交流。但是基督若不领航,祂的话若不作为海商南针,人们行驶在海中,终必被东风打破。航海者啊!基督在甲板上,只有祂能使海中的风浪平息,祂可以嘱咐海面宁静,不可兴波作浪,祂必引领你从大水中出来。

──迈尔《珍贵的片刻》


Powered by ChristineJin.org 📧